Home » Nonfiction » Rainer Guldin » Translation as Metaphor

April 30 , 2009

Translation as Metaphor


In today’s ever-changing climate of disintegration and recombination, translation has become one of the essential metaphors, if not the metaphor, of our globalized world. Translation and Metaphor is an attempt to draw a comprehensive map of these new overlapping theoretical territories and the many cross-disciplinary movements they imply. In five chapters, this book examines:

· The main metaphor theories developed in the West.

· The way the notion of metaphor relates to the concept of translation.

· Different theoretical perspectives on metaphors of translation in translation studies.

· The main metaphors developed to describe translation in the West and in the East.

· Spatial metaphors within translation studies, cultural studies and postcolonial theory.

· The use of the metaphor of translation across psychoanalysis, anthropology and ethnography, postcolonial theory, history and literature, sociology, media and communication theory, and medicine and genetics.

Comprehensive analysis of key metaphor theories, revealing examples from a wide range of sources and a look towards future directions make this is a must-have book for students, researchers and translators working in the areas of translation and translation theory.

Show more...

How to download book

Buy this book

You can buy this book now only for $49.49. This is the lowest price for this book.

Buy book

Download book free

If you want to download this book for free, please register, approve your account and get one book for free.


After that you may download book «Translation as Metaphor»:

Download Torrent:


Download DOCX: