At the beginning of the 1930's, when the Brazilian version of fascism - the movement of the green shirts and the sigma symbol of the socalled "integralists" - appear in Southern Brazil, Ludvig Kapstein, a non-practicing Jew, decides to leave his city and move far away. He is nicknamed "Prophet" because of his long beard, his wisdom and his free spirit, and in the small town of Pedras somewhere at the Uruguay River, he finds his new home. Family, friends, his optimism and sense of innovation help him become one of Pedras' most respected citizens, until one day bandits show up... – - "The Prophet from Pedras" is humorous and tragic, full of the small and big stories life brings along. It was first published in 2000 under the title "La Profeto el Pedras" in the international language Esperanto and has been translated into Portuguese, Italian and Chinese. This English translation is by Australian writer Trevor Steele. – - The author, Gersi Alfredo Bays (*1934), is a publisher of Esperanto literature and the editor of the literary magazine Fonto. He was a member of the Academy of Esperanto.
Read alsoWyllard's Weird: A Novel
There are some travellers who think when they cross the Tamar, over that fairy bridge of Brunel's, hung aloft between the blue of the river and the blue of the sky, that they have left England behind them on the eastern shore—that they have entered a new country, almost a new world. This land of quiet woods and lonely valleys, and bold brown…