In the sixteenth century, to attempt to translate the Bible into a common tongue wasn't just difficult, it was dangerous. A Bible in English threatened the power of the monarch and the Church. Early translators like Tyndale, whose work greatly influenced the King James, were hunted down and executed, but the demand for English Bibles continued to grow. Indeed it was the popularity of the Geneva Bible, with its anti-royalist content, that eventually forced James I to sanction his own, pro-monarchy, translation. Errors in early editions – one declared that "thou shalt commit adultery" – and Puritan preferences for the Geneva Bible initially hampered acceptance of the King James, but it went on to become the definitive English-language Bible.
C. S. Lewis: A Life
The recent Narnia films have inspired a resurgence of interest in C. S. Lewis, the Oxford academic, popular theologian and, most famously, creator of the magical world of Narnia - and this authoritative new biography, published to mark the 50th anniversary of Lewis's death, sets out to introduce him to a new generation. Completely up to date with…
This fascinating history of a literary and religious masterpiece explores the forces that led to the decision to create an authorized translation, the method of translation and printing, and the central role this version of the Bible played in the development of modern English. McGrath's history of the King James Bible’s creation and influence is a worthy tribute to a great work and a joy to read.From the Trade Paperback edition.