Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a dual language text in French and English. This book is divided into four sections. In the first part, for ease of understanding the two languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. Showing the languages together helps compare words and common expressions easily. The second part, the French only version, allows intermediate students to test their understanding. The third part is in English only and lastly a mobile friendly bilingual English - French version. Reading this fun bilingual story will help you learn French.
Excerpt from the tale:
"The Pansy sisters lived in a red flowerpot in the town square. They shared the pot with Basil, Rosemary, and Pig.
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs rouge sur la place du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Cochon.
Read alsoBilingual Book in English and Japanese with Kanji: Pig — ブタ (Learn Japanese Series)
Can you imagine what it is like to live in a flowerpot and confuse one animal with another? Our chatty little plants Basil, Rosemary and the sisters know all too well the problems and fun it causes. This is for bilingual children and others wanting to read a dual language text in English and Japanese with illustrations.The bilingual story is…
The Pansy sisters had beautiful blue coloured flowers. They looked very good next to the young green plants, Basil and Rosemary.
Les sœurs Pensées étaient de belles fleurs bleues. Elles allaient très bien avec les jeunes plantes vertes, Basilic et Romarin.
Pig was different. Pig was an animal.
Cochon était différent Cochon était un animal."