The study of literature still tends to be nation-based, even when direct evidence contradicts longstanding notions of an autonomous literary canon. In a time when current events make inevitable the acceptance of a global perspective, the essays in this volume suggest a corrective to such scholarly limitations: the contributors offer alternatives to received notions of 'influence' and the more or less linear transmission of translatio studii, demonstrating that they no longer provide adequate explanations for the interactions among the various literary canons of the Renaissance.
Read alsoFive Love Languages Of Teenagers New Edition, The: The Secret To Loving Teens Effectively
Socially, mentally, and spiritually teenagers face a variety of pressures and stresses each day. Despite these peer pressures; it is still parents who can influence teens the most. Are you equipped to love your teenager effectively' Get equipped to be a better parent as The Five Love Languages of Teenagers explores the world in which…
Offering texts on a variety of aspects of the Anglo-French Renaissance instead of concentrating on one set of borrowings or phenomena, this collection points to new configurations of the relationships among national literatures. Contributors address specific borrowings, rewritings, and appropriations of French writing by English authors, in fields ranging from lyric poetry to epic poetry to drama to political treatise. The bibliography presents a comprehensive list of publications on French connections in the English Renaissance from 1902 to the present day.