A lifelong Anglophile, Erin Moore spent holidays in the UK, worked as an editor with British authors and married into an English-American family. So, when she finally moved to London, the last thing she expected was a crash course in culture shock. And the first thing she learned was to take nothing for granted, even the language these two countries supposedly share.
Read alsoThe Shaman's Temptation
A Shaman's temptation could be the undoing of his people... Madeleine Greenway, perfectionist and analyst for Surety Bank, has no place in her rigidly organized life for something as unpredictable as a man, much less a Native American shaman. Sent to the White Mountain reservation to help the tribe finance its new casino, she meets Tak, a…
In That’s Not English, the seemingly superficial variations between British and American vocabulary open the door to a deeper exploration of historical and cultural differences. Each chapter begins with a single word and takes the reader on a wide-ranging expedition, drawing on diverse and unexpected sources. In ‘Quite’, Moore examines the tension between British reserve and American enthusiasm. In ‘Pull’, her theme is dating and sex; ‘Cheers’ is about drinking.
American readers will find out what the British mean when they say ‘proper’ and why it is better to be bright than clever. British readers will discover that not all Americans are Yankees and why Americans give – and take – so many bloody compliments, and never, ever say ‘shall’. (Well, hardly ever.)
That’s Not English is a transatlantic survival guide and a love letter to two countries that owe each other more than they would like to admit.